Использование аутентичных материалов при обучении аудированию на старшем этапе обучения
Категория реферата: Остальные рефераты
Теги реферата: реферати, недвижимость реферат
Добавил(а) на сайт: Николаевский.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая страница реферата
Актуальность использования аутентичных материалов в обучении аудированию заключается в их фукциональности. Под функциональностью мы понимаем их ориентацию на реальное использование, так как они создают иллюзию приобщения к естественной языковой среде, что, согласно мнению многих ведущих специалистов в области методики, является главным фактором в успешном овладении иностранным языком.
Несмотря на это, использование аутентичных материалов в практической деятельности очень ограничено. Здесь можно выделить две причины. Во-первых, значительное расхождение современных целей обучения иностранному языку с большинством тех УМК, которыми располагают школы (недостаточная их насыщенность аутентичными материалами). Во-вторых, почти полное отсутствие разработанных методик обучения и их теоретической базы.
Исходя из вышесказанного, целью данной работы является определение
сущности аутентичных материалов и специфики их использования на старшем
этапе обучения, разработка серии упражнений на базе УМК John and Liz Soars
“Headway” (Upper-Intermediate).
Выбор старшего этапа обучения обусловлен тем, что у учащихся уже имеется достаточный запас знаний по основным языковым аспектам и применение аутентичных материалов более целесообразно, так как иностранный язык на данном этапе используется в большей степени как средство получения и углубления знаний в различных областях науки, культуры и техники.
Поставленная цель, в свою очередь, требует решения ряда задач:
. изучение теоретических материалов, посвященных проблеме определения аутентичных материалов и их функциональности;
. анализ практического использования аутентичных материалов на старшем этапе обучения аудированию;
. анализ использования аутентичных материалов в обучении аудированию в УМК
John and Liz Soars “Headway” (Upper-Intermediate level).
. Цели и задачи данной курсовой работы определили выбор методов исследования:
. критический анализ специальной литературы (в основном статьи журнала
“Иностранные языки в школе”);
. наблюдение на уроках;
. анкетирование учащихся;
. беседы с учителями с целью изучения их опыта в использовании аутентичных материалов при обучении иностранному языку на старшем этапе.
Данная работа состоит из: введения, оглавления, 2-х глав, заключения, списка литературы и приложения.
I. Теоретические основы использования аутентичных материалов в процессе
обучения аудированию.
I.1. Понятие “аутентичные материалы” и их классификации.
Проблема обучения учащихся аудированию, то есть восприятию и пониманию на слух иноязычной речи, содержащей незнакомые слова, требует решения целого ряда вопросов, и, в частности, определение характера аудитивного материала, на котором должно проходить обучение, отбора и методики выполнения упражнений, в которых должны быть учтены все условия, обеспечивающие понимание таких сообщений.
Проблема аутентичных материалов, используемых в обучении иностранным языкам, вызывает много разногласий сама по себе.
Само понятие аутентичных материалов появилось в методике не так давно, что связано с современной постановкой целей обучения иностранному языку.
В настоящее время выделилось несколько подходов к определению сущности аутентичных материалов.
Кричевская К. С. [6, 13-15]дает определение аутентичных подлинным литературным, фольклорным, изобразительным, музыкальным произведениям, предметам реальной действительности, таким, как одежда, мебель, посуда и их иллюстративным изображениям.
К. С. Кричевская выделяет материалы повседневной и бытовой жизни в самостоятельную группу: прагматических материалов (объявления, анкеты- опросники, вывески, этикетки, меню и счета, карты, рекламные проспекты по туризму, отдыху, товарам, рабочим вакансиям и пр.), которые по доступности и бытовому характеру применения представляются довольно значимыми для создания иллюзии приобщения к среде обитания носителей языка и считает, что их роль на порядок выше аутентичных текстов из учебника, хотя они могут уступать им по объему.
Мы считаем, что к понятию “прагматические материалы” стоит отнести также аудио- и аудиовизуальные материалы, такие, как информационные радио- и телепрограммы, сводки новостей, прогноз погоды, информационные объявления по радио в аэропортах и на ж/д вокзалах. Использование подобных материалов представляется нам крайне важным, так как они являются образцом современного иностранного языка и создают иллюзию участия в повседневной жизни страны, что служит дополнительным стимулом для повышения мотивации учащихся.
К.С. Кричевская дает следующую классификацию прагматических
материалов в зависимости от их употребления в той или иной области:
0. Учебно-профессиональная сфера общения.
0. Социально-культурная среда общения.
0. Бытовая сфера общения.
0. Торгово-коммерческая сфера общения.
0. Семейно-бытовая сфера общения.
0. Спортивно-оздоровительная сфера общения.
Классификация Е. С. Кричевской во многом идентична определению аутентичных материалов, данном Ворониной Г. И., [1,56] которая определяет как аутентичные тексты, заимствованные из коммуникативной практики носителей языка. Ею выявлено два вида аутентичных текстов, представленных различными жанровыми формами:
Таблица № 1.
Классификация аутентичных материалов, предлагаемая Ворониной Г. И.
|Функциональные тексты |Информативные тексты, выполняющие |
|повседневного обихода, выполняющие|информационную функцию и |
|инструктирующую, поясняющую, |содержащие постоянно обновляющиеся|
|рекламирующую или предупреждающую |сведения. |
|функцию | |
|указатели, дорожные знаки, |Статьи, интервью, опрос мнений, |
|вывески, схемы, диаграммы, |письма читателей в печатные |
|рисунки, театральные программки и |издания, актуальная сенсационная |
|пр. |информация, объявления, |
| |разъяснения к статистике, графике,|
| |рекламе, комментарий, репортаж и |
| |пр. |
Классификации Е. С. Кричевской и Ворониной Г. И., были рассмотрены нами для общего освещения поднятой проблемы, так как на наш взгляд они не охватывают всего спектра аутентичных материалов.
В качестве прикладного определения к теме данной курсовой работы, мы
хотим более подробно представить определение, критерии и параметры
аутентичных материалов, данные авторами Носонович Е.В. и Мильруд О.П. [
8,11-18 ], [9,6-12].
В своей работе “Критерии содержательной аутентичности учебного текста” [9,6-12] Носонович Е.В. и Мильруд О.П. считают, что предпочтительнее учить языку на аутентичных материалах, то есть материалах, взятых из оригинальных источников и не предназначенных для учебных целей. С другой стороны, они указывают, что такие материалы порой слишком сложны в языковом аспекте и не всегда отвечают конкретным задачам и условиям обучения, одновременно выделяя отдельно методически- или учебно- аутентичные тексты. Под последними понимаются составленные авторами УМК тексты с учетом всех параметров аутентичного учебного производства.
Авторы разработали следующие параметры аутентичного учебного текста
[8,11-18]. Они рассматривают совокупность структурных признаков такого
текста, отвечающего нормам, принятым носителями языка. Согласно их мнению, такой текст представляет собой аутентичный дискурс (текст, взятый в
событийном аспекте), который характеризуется естественностью лексического
наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых
языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления.
Нам представляется целесообразным представить вышеуказанные параметры и критерии в сводных таблицах.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: биология 6 класс, курсовая работа по экономике.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая страница реферата