Просторечные, разговорные слова и жаргорнизмы (на материале статей газеты Известия)
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: здоровье реферат, документ реферат
Добавил(а) на сайт: Sychjov.
Предыдущая страница реферата | 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая страница реферата
Тусовка – имеет несколько значений. 1. Интересное общество, компания
(он принадлежит к нашей тусовке) . 2. Вечеринка, где собрались
преимущественно знакомые люди (тусовка закончилась только утром).
Менты – слово, относящееся к просторечным, т.к. обладает негативной окраской. Название милиционеров, работников органов внутренних дел в целом.
Прикольный – хороший, отличный, незаурядный, запоминающийся, обладающий какими-то специфическими качествами. (прикольный фильм). Это
слово характерно для молодежного сленга. Пример из «Известий» за 16.03.02:
«Не удивительно, что на унормированную письменность молодежь реагирует
прикольным сленгом». Стр.7 («Словарь как «молот ведьм» »).
Все вышепривиденные слова встречаются в газете «Известия» как в заголовках статей, так и просто в тексте.
Отметим, что в некоторых случаях можно говорить о жаргонной
«валентности» слова: не только, например, симпатяга, но — чаще — симпатяга
малый, не только толкнуть {доклад), по и более естественно (в том же
примерно значении) — толкнуть речу или речугу и т. п.
Взаимодействие жаргонного стиля речи с просторечием создает в живом общении широкую базу для действий всякого рода аналогий, привычных для просторечия.
Можно отметить, что употребление слова стиляга (оценочно-
положительное) уступило место оценочно-уничижительному (презрительному)
употреблению его в обиходно-разговорной речи и затем в литературном языке, где оно стало символом определенного антиобщественного явления. В
дальнейшем социальное «обесценение», нейтрализация этого слова привело к
шутливому употреблению его в разговорной речи - применительно к
своеобразной (комбинированной) окраске некоторых предметов. Стилягой стали
называть автомашины, капот которых раскрашен разным красками. Сходную
судьбу имело слово Бродвей — название главной улицы (молодежный сленг, из
жаргона стиляг). В конце 50-х годов слова Брод, Бродик, Бродвей ощущались
еще как сугубо жаргонные и были темой острых сатирических выступлений.
Эволюция от жаргона к сленгу и просторечию — сложный и неоднородный
процесс. В ряде случаев в жаргонированное просторечие и сленг приходят не
просто нейтрализованные слова того или иного жаргона, а слова и группы
слов, заимствованные из одного жаргона в другой - межжаргонные.
Итак, можно говорить о двух путях вхождения жаргонизмов в общую речь:
1) постепенное усвоение жаргонизма разговорной речью, нейтрализация его во времени, при движении к литературной речи (ср. стиляга, Бродвей, а также темнить, голосовать и многие другие);
2) усвоение слов или выражении из интержаргона, при котором относительная нейтрализация происходит до их выхода в общую речь (экспрессия и маркированность былой принадлежности жаргону в этом случае сохраняется гораздо дольше). См. ниже историю таких слов, как фитиль, прокол, верняк и др.
Понятие об интержаргоне (межжаргонной лексике) в неявном или в обратимом виде издавна встречается в лингвистической литературе, особенно в конкретных описаниях общественно-языковой судьбы тех или иных выражений и слов.
Акад. В. В. Виноградов, исследовавший историю жаргонно-просторечного глагола стрелять — стрельнуть, писал:
«Стрелять в значении «добывать выпрашивая или вымогая» и теперь
свойственное, главным образом, нелитературному просторечию, несомненно
арготического происхождения. Среди слов «блатной музыки» разными
исследователями и собирателями отмечен глагол стрелять со значением
«красть». Этому русскому арготизму соответствует немецкое воровское
schissen с тем же значением. Следовательно, внутренняя форма, лежащая в
основе этого арготического употребления, интернациональна для среды
деклассированных». Как многие слова из арго деклассированных, глагол
стрелять с соответствующими видоизменениями значения распространился в XIX
веке по разным профессиональным диалектам. Так, из нищенски-воровского
арго, из арго деклассированных слова стрелок, стрелять, стрельнуть попадают
в разговорную речь других социальных слоев. Стрелять в жаргонном значении
впервые отмечено в словаре П. Е. Стояна (Петроград, 1916). В арго нищих и
деклассированных слово стрелять употреблялось как в Москве, так и в
Петербурге и других городах. Возможно, что в Петербург оно перешло из
Москвы. Сейчас это слово широко использует молодежь.
Толковые словари современного русского языка отмечают у глагола
стрелять значение «просить, выпрашивать или добывать, доставать, прося» с
пометой «просторечное» (см., например, ССРЛЯ, т. 14, «Словарь русского
языка» С. И. Ожегова, начиная с 9-го издания, и др.).
Современное разговорно-просторечное существительное отсебятина является по
происхождению профессионализмом, возникшим в речи художников. В. И. Даль
считал это слово плодом индивидуального словотворчества К. Брюллова.
Явление интержаргонного слоя лексики как основного источника или
«склада» различных жаргонных и арготических элементов с несомненной
ясностью и определенностью возникает из этих примеров. Роль в формировании
этого слоя арготических элементов и актерского жаргона продолжает
оставаться значительной вплоть до нашего времени.
Именно из интержаргона пришло, например, в просторечие слово халтура.
Из церковного (или бурсацкого) речевого обихода, где оно значило «служба по
покойнику, отпевание», слово это перешло в арго (в качество своеобразной
метафоры: «служба» по покойнику - кража в квартире, где находится покойник;
легкая нажива, в отлично от налетов, связанных с риском и т. п.; в самом
арго — иронически-пренебрежительное; ср. халтура и вор-халтурщик в словарях
Попова и Трахтенберга). Арготическое употребление этого слова было
заимствовано другими жаргонами, стало межжаргонным. Ср. халтура, халтурщик, халтурить в речи артистов-гастролеров и в музыкантском (лабушском) жаргоне.
Описанные здесь «пути» жаргонизма следует рассматривать не как последовательное развитие семантики слова в связи с новым употреблением, а, скорее, как распространение со временем в разных социальных группах некогда профессионально маркированного термина. Семантика, связанная с побочным, легким заработком (или прибылью вообще), могла развиваться уже в самом церковном речевом обиходе, в жаргоне певчих, дьяков и т. п. В обиходе православного духовенства так назывались службы, происходившие на дому у прихожан, по большим праздникам; для того чтобы успеть обойти большее число домов - и, следовательно, собрать больше денег, - они произносились ускоренно и в сокращенном виде. Отсюда халтура - выгода, легкий добавочный заработок, без особой траты сил. В пьесе А. Н. Островского «Воспитанница» слово халтура «взятка» вложено в уста судейского чиновника-хапуги:
«Он теперь уже заранее рассчитывает, сколько доходов будет получать в суде, или халтуры, как он говорит».
Отметим еще один заслуживающий внимания пример:
В газете «Известия» часто встречаются такие слова как держиморда, хапуга, политикан и т.д.
Держиморда (м.) – тупой исполнитель грубой власти (по имени полицейского из комедии «Ревизор» Н.В. Гоголя).
Политикан (м.) – беспринципный политический деятель, а также вообще ловкий и беспринципный делец.
Хапуга (м. и ж.) – человек, который крадет, присваивает что-либо неблагородным способом. Нелит прост.
Новые социальные группы по-своему обогащали этот первичный смысл, приспосабливали его к своим языковым вкусам и навыкам.
Выше нами были рассмотрены основные особенности изменения семантики жаргонов и их проникновения в письменную речь.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: рефераты дипломы курсовые, изложение, рефераты бесплатно скачать.
Предыдущая страница реферата | 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая страница реферата