Судьба и творчество Даниила Хармса
Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
Теги реферата: трудовое право шпаргалки, дипломная работа по юриспруденции
Добавил(а) на сайт: Obuhov.
Предыдущая страница реферата | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая страница реферата
Кроме того, у Хармса в Прологе дважды возникает тема смены возрастов, протекания человеческой жизни, времени. Второй раз - это образ, напоминающий по своему складу восточную философию (реплика Озер и рек, где
жизненный путь сравнивается с рекой, входящей в берега, потом впадающей в
море и отражающей звезды). Этот мотив практически отсутствует у Толстого
(если не считать эпилога с благой монастырской кончиной, отброшенный им в
издании 1867 г.), его больше интересует не жизненный путь героя, а
“биография любви” Дон Жуана и Донны Анны. Зато основное действие “Фауста” -
это и есть, собственно, свободное прохождение героем своего жизненного
пути. Вообще, время - даже не как примета исторической ситуации, а как
протекание, последовательность событий или их отсутствие - также предмет
особого интереса в кругу чинарей. Например, все действие рассказа Хармса “О
том, как меня посетили вестники” укладывается ровно в одно мгновение, и
правильно идущие часы показывают одно и то же время - без четверти четыре -
как в его начале, так и в конце. Введенского, по его же собственному
признанию, интересовали только три вещи: время, смерть и Бог. Практически
все философские работы Липавского содержат в себе размышления о времени.
Даже Голос, завершающий Пролог Хармса, - гораздо более гетевский, чем
толстовский. Достаточно вспомнить хотя бы заклинания Фаустом пуделя в 3-й
сцене 1-й части. Для Толстого это было бы возможно разве что в пародийной
версии.
Итак, по всей видимости, Хармс замыслил “противотолстовского” “Дон
Жуана”. Он воспользовался структурой драмы для восстановления того, что ему
было близко в Гете и чем Толстой сумел пренебречь. Точно так же и сам
Толстой в свое время из конспекта 1-й части “Фауста” произвел своего “Дон
Жуана”. Действие равно противодействию - как в физике. Причем зеркальность
контрприема у Хармса представляется даже несколько пародийной относительно
приема Толстого. Он пытается вернуть сюжет буквально на те же подмостки тем
же исполнителям тех же действующих лиц, как бы говоря: “А чем же Гете-то
плох? Верните Гете!”. Представьте, например, что суфлеру случайно
попадается в руки хармсовский “Дон Жуан”, а не толстовский, и он по тому же
списку персонажей вдруг начинает читать не весеннюю хвалу природы Богу, а:
Проходящие облака:
А потом и разговор небывших
Мы будем называть небывшим.
Расцветающие цветы:
А размышленье проходящих
Мы называем проходящим.
Заходящее солнце:
Что не успело расцвести,
То не успело мудрости приобрести.
Задуманная Хармсом “противопьеса” представляет собой организованный и рассчитанный на узнавание зрителем и читателем ответ Толстому, о чем свидетельствует, кстати, и тщательность проработки ее автографа.
2.3. СЛУЧАИ В ЖИЗНИ И “СЛУЧАИ” В ТВОРЧЕСТВЕ Д.И. ХАРМСА
Хармса символично все, но в основе многих его произведений лежат понятия “предмет”, “имя“, “случай”.
Шпет Г.Г.[18] подробно останавливается на понятии “предмет” вконтексте словесного творчества в своих “Эстетических фрагментах” (1922). Прежде всего, он различает два типа предметности. Первый - номинативный, второй - смысловой. Номинативная предметность - это простое указание на предмет, как в словаре. Шпет Г.Г. поясняет: “Словарь не есть в точном смысле собрание или перечень слов с их значениями-смыслами, а есть перечисление имен языка, называющих вещи, свойства, действия, отношения, состояния, и притом в форме всех грамматических категорий”.
Предмет как бы возникает на пересечении слова и мышления, он оформляет смысл, вне мышления его нет, он исчезает, как не присутствует он в номинации, лишь указывающей на него, отсылающей к нему, извлекающей его на свет.
В 1930 году Хармс пишет миниатюру, в которой пытается определить
“предмет”:
“Дело в том, что шел дождик, но не понять сразу не то дождик, не то странник. Разберем по отдельности: судя по тому, что если стать в пиджаке, то спустя короткое время он промокнет и облипнет тело - шел дождь. Но судя по тому, что если крикнуть - кто идет? - открывалось окно в первом этаже, откуда высовывалась голова принадлежащая кому угодно, только не человеку постигшему истину, что вода освежает и облагораживает черты лица, - и свирепо отвечала: вот я тебя этим (с этими словами в окне показывалось что- то похожее одновременно на кавалерийский сапог и на топор) дважды двину, так живо все поймешь! судя по этому шел скорей странник если не бродяга, во всяком случае такой где-то находился поблизости может быть за окном”[19].
Этот текст хорошо выражает одну из наиболее броских черт хармсовской поэтики: совершенную конкретность “предмета” и его совершеннейшую умозрительность. Конкретность предмета выражается в том, что он является чем-то совершенно материальным - то ли дождем, то ли странником. При этом в обоих случаях “предмет” является только косвенно: дождь - через намокший пиджак, странник - через “что-то похожее одновременно на кавалерийский сапог и на топор”. Почему, собственно, вещи не явиться во всей своей конкретности? Связано это, конечно, с тем, что обе называемые вещи не обладают устойчивой формой.
В такой ситуации совершенно особое значение приобретает “имя”. “Имя”
указывает на “предмет”, заклинает его, но не выражает его смысла. “Имя” у
Хармса чаще всего подчеркнуто бессмысленно.
В середине 1930-х годов он, например, Хармс сочинил текст, пародийно соотносимый с “Носом” Н.В. Гоголя. Вот его начало:
“Однажды один человек по имени Андриан, а по отчеству Матвеевич и по фамилии Петров, посмотрел на себя в зеркало и увидел, что его нос как бы слегка пригнулся книзу и в то же время выступил горбом несколько вперед”[20].
Петров отправляется на службу, где сослуживцы приступают к обсуждению его носа. Все обсуждение строится Хармсом как накопление имен, каждое из которых как будто отмечено индивидуальностью, но в действительности не вносит в повествование никакой конкретности, ясности, а только запутывает его:
“- Я вижу, что тут что-то не то, - сказал Мафусаил Галактионович. -
Смотрю на Андриана Матвеевича, а Карл Иванович и говорит Николаю
Ипполитовичу, что нос у Андриана Матвеевича стал несколько книзу, так что
даже Пантелею Игнатьевичу от окна это заметно.
- Вот и Мафусаил Галактионович заметил, - сказал Игорь Валентинович, -
что нос у Андриана Матвеевича, как правильно сказал Карл Иванович Николаю
Ипполитовичу и Пантелею Игнатьевичу, нескольку приблизился ко рту своим
кончиком.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: шпаргалки по государству и праву, оформление доклада, оформление курсовой работы.
Предыдущая страница реферата | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая страница реферата