Языковые особенности дилогии П.И. Мельникова В лесах и На горах
Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
Теги реферата: диплом на тему, контрольные работы 7 класс
Добавил(а) на сайт: Radana.
Предыдущая страница реферата | 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая страница реферата
Живут девушки зазорно.
Рядом тут село Работки
Покупай, хозяин, водки.
Рукопись
А в Большое Козино
Сто воров навезено.
. . . . . . . . . . .
Нас прижал под ноготок
. . . . . . . . . . .
В каждом домике кабак.
Вот село стоит Безводно —
Пей-гуляй беспереводно.
(Девок оченно довольно).
А пониже-то Работки —
Подноси всем девкам водки.
Не вошли в роман строфы:
А в Исаде под горой
Водят девок под полой.
Как у старого Макарья
По три денежки Наталья.
Эти различия свидетельствуют, видимо, не столько о редактировании текста, сколько о знании писателем нескольких вариантов песни. Мельников как отличный знаток фольклора позволял себе выбор варианта и перенос художественных деталей из одного варианта в другой. Эти изменения, не нарушая художественности впечатления, оставались в рамках естественного для произведений фольклора варьирования.
Бурлацкая песня была чрезвычайно популярна в Поволжье, так что
многие ее куплеты превратились в пословицы. (Больше десятка таких пословиц
— песенных строф привел В. И. Даль в «Пословицах русского народа» — М.,
1957, с. 336—337). В романе песню поют рабочие рыболовных промыслов; эпизод
заканчивается выразительным окриком дяди Архипа, втихомолку ковырявшего
лапти «из лык, украденных на барже соседнего каравана»: «Город здесь, ярманка! Съедутся с берега архангелы да линьками горла-то заткнут!»
[Мельников, 1994, т. 1, с. 101].
Цельность впечатления от художественных инкрустаций фольклорной
классики усиливается выразительной лирической оправой, созданной для них
самим писателем. Заканчивается описание петровских хороводов с похоронами
Костромы, и автор замечает: «...в последний раз уныло кукует рябая кукушка.
Пришла лета макушка, вещунье больше не куковать... Сошла весна со неба, красно лето на небо вступает, хочет жарами землю облить (...) дошла до
людей страда-сухота, не разгибать людям спины вплоть до поздней глубокой
осени...» [Мельников, 1993, т. 2, с. 501].
Лирические повествования такого типа также представляют отражения
народной поэзии — с разной гаммой поэтических настроений, различных по
яркости образов. Описания гуляний на Красную горку заканчиваются уже
авторским аккордом, сливающимся с отголосками народного празднества:
«Стихло на Ярилином поле... Разве какой-нибудь бесталанный, отверженный
лебедушками горюн, серенький гусёк, до солнечного всхода сидит одинокий и, наигрывая на балалайке, заливается ухарской песней, сквозь которую слышны и
горе, и слезы, и сердечная боль» [Мельников, 1993, т. 2, с. 63].
На эту особенность писательской манеры Мельникова обратил внимание
Виноградов: «Это прием мастера-сказителя, — пишет он, — в одних случаях
постепенно опустить внимающего слушателя или читателя в иную обстановку, чтобы не был резким переход к продолжению повествования, в других — чтобы
ввести читателя в настроение, при котором повествование будет сильнее
пережито». Этой же устойчивости впечатления содействует ритмика авторской
речи: «Своей мерной речью художник держит во власти звуков, слов, образов и
всех смыслов, которые им самим овладели» [Виноградов, 1936, с.32].
Заимствуя фольклорные тексты из работ Афанасьева, Сахарова, Терещенко и
других, писатель дает их в сочетании с популярными народными песнями, с
живыми народными обычаями и поверьями, воссоздавая исторические картины
русской народной жизни.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовые работы, реферат сша, реферат экономическое развитие.
Предыдущая страница реферата | 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая страница реферата