Морфологические особенности английских существительных
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: банк курсовых работ бесплатно, бесплатные тесты бесплатно
Добавил(а) на сайт: Krk.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата
В современном английском языке -dom образует абстрактные существительные только от основ существительных, выражая при этом ряд значений:
1. Значение территории, страны, владений, на которые распространяется власть этого лица. Например: kingdom (королевство), dukedom
(герцогство), earldom (графство), czardom (царство). В этом значении суффикс присоединяется к основам существительных, обозначающих лиц, облеченных верховной властью.
2. Суф. -dom часто выражает значение общественного положения или состояния, звание, сан, должность того лица, на которое указывает словообразующая основа. Это значение дошло до наших дней с древнеанглийского периода: sheriffdom (шерифство, должность шерифа); squiredom (положение сквайра, помещика); officialdom (чиновничество; бюрократизм); princedom (ранг принца); peerdom (звание пэра).
3. В современном английском языке суф. -dom широко употребляется с собирательным значением, обозначая общность определенного класса или группы людей, характеризующихся определенными обычаями, привычками, особенностями, интересами и т. п. В таких случаях суф. -dom сочетается с основами агентивных существительных. Например: artistdom
(артистический мир, артистическая среда) (от artist 'артист, художник'); beggardom (от beggar 'нищий'); bourgeoisdom (от bourgeois
'буржуа'); ruffiandom (от ruffian 'хулиган') и многие другие, такие, как butlerdom, proffessordom, scholardom, teacherdom, Christendom.
4. Суф. -dom часто употребляется для образования абстрактных существительных с фигуральным значением 'страна, мир тех или того, на кого указывает основа'. В таких случаях -dom может присоединяться к основам как агентивных, так и неагентивных существительных. Подобные образования могут также обозначать жителей этой страны, характеризуя их как какую-то общность, братство, определенный класс или группу людей со своими особенностями, манерами, образом жизни. Например: boydom (от boy 'школьник; мальчик'); dolldom (от doll 'кукла'); dreamdom (от dream 'мечта, греза'); fairdom (от fair 'красавица, прекрасный пол'); flowerdom (от flower 'цветок'); ladydom (от lady
'леди; знатная дама'); oildom (от oil 'нефть'); schooldom (от school
'школа'); taxidom (от taxi 'такси') и мн. др.
Со значением 'мир тех, на кого указывает основа' суф. -dom может присоединяться и к названиям животных: dogdom, catdom, puppydom, cattledom, cowdom, horsedom, micedom.
По своему значению суф. -dom весьма близок к суффиксу -ism, особенно со значением уничижения, умаления. Сравните, например, значения следующих пар существительных: gangsterdom—gangsterism, Nazidom— Nazism, attorneydom—attorneyism. В подобных случаях -ism обозначает систему, доктрину, тогда как образования на -dom более конкретны и обозначают общность людей — представителей тех, на кого указывает основа (19).
Суф. -hood восходит к самостоятельному древнеанглийскому слову had, которое имело значение 'состояние, ранг, слой общества, условие, характер' и употреблялось в качестве второго компонента при образовании сложных слов.
В древнеанглийском языке данный суффикс присоединялся к основам
существительных. Эту особенность он сохранил за собой и сейчас, однако, начиная со среднеанглийского периода, он все же произвел несколько
существительных от адъективных основ. Некоторые из них, как, например, lustihood 'здоровье, сила', beastlihood 'свинство, скотство, гадость' вышли
из употребления; остальные, хотя и сохранились в языке, стали употребляться
редко и только с определенным значением, уступая место образованиям на
-ness от тех же основ. Например: falsehood (ложь, неправда, фальшь) и
falseness (фальшивость, лживость, вероломство); gentlehood (знатность, благовоспитанность) и gentleness (мягкость, доброта).
Присоединяясь к именным основам, суф. -hood выражает значение
состояния, положения или отношения того лица, на которое указывает основа.
В подобных образованиях часто проступает собирательное значение суффикса. С
данным значением -hood присоединяется к основам тех существительных, которые обозначают:
1. Лиц, в их отношении к семье (значение родственных связей или отношений): brotherhood (братство, братские, дружеские отношения, люди одной профессии, (амер.) профсоюз железнодорожников); sisterhood
(родственная связь сестер); parenthood (отцовство, материнство); orphanhood (сиротство);
2. Лиц, в их отношении к возрастным особенностям: babyhood
(младенчество); boyhood (отрочество); childhood (детство); girlhood
(девичество); manhood (возмужалость, зрелый возраст, мужественность, мужское население страны); womanhood (женская зрелость, женственность, женский пол, женщины);
3. Лиц, в их отношении к семейному положению или состоянию: bachelorhood
(холостая жизнь); spinsterhood (положение незамужней женщины); widowhood (вдовство (о женщине));
4. Лиц, в их отношении к общественному, состоянию, положению (значение сана, звания, должности): priesthood (сан или должность священника, духовенство, священство); waitresshood (должность официантки); beggarhood (положение нищего); ladyhood (звание, положение леди); neighbourhood (соседство, соседские отношения, (соб.) соседи); squirehood (звание или состояние сквайра).
В настоящее время суф. -hood малопродуктивен. С его помощью чаще всего
образуются новые слова для данного случая (nonce-words) от названий
животных и птиц, в которых он выражает значение состояния ('status of
...'): bearhood, cathood, doghood, duckhood, cubhood, chickenhood, calfhood..
В XIII—XIV вв. словарный состав английского языка значительно
пополнился за счет заимствования из романских языков производных
абстрактных существительных, имеющих в своем составе -ion, -поп, -sion,
-ation, -fication: attention, creation, corruption, devotion; explanation, generation, indignation, justification, protection, purification, resignation, temptation, translation.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: характеристика реферата, решебник 7, контрольная работа 3.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата