Традиции народной баллады в творчестве английских романтиков (Кольридж, Вордсворт, Скотт)
Категория реферата: Рефераты по зарубежной литературе
Теги реферата: решебник 10 класс, доклад по обж
Добавил(а) на сайт: Слепов.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата
Quoth our Goodman to our goowife…
(Our Goodman quoth to our goodwife).
Это нарушение установленного порядка слов называется инверсией; она придает предложению большую художественную выразительность, приподнятость, эмоциональность; интонация при этом подчеркивает смысловую выразительность выделенного инверсией слова.
Особую роль в балладе играют повторы, которые служат целям передачи определенного настроения и напряженности ситуации. Это хорошо чувствуется в балладе «Девушка в вересковой заросли» (Maiden in the Moor):
Maiden in the moor lay,
In the moor lay,
Seven nights full, seven nights full
Maiden in the moor lay,
In the moor lay,
Seven nights full and a day.
Повторы усиливают выразительность высказываний, придают балладе
эмоциональности, экспрессивности, стилизации. В балладах также встречается
и разновидность повтора – нарастающее повторение, получившее название
«incremental repetition». Такое повторение одних и тех же слов связывают
отдельные строки и строфы и создает своеобразное усиление звучания и особую
эмоциональность баллад, как, например, в балладе «Арчи из Кофилда» (Archie
of Confield).
The out and came the thick, thick blood,
The out and came the thin,
The out and came the bonny heart’s blood,
Where all the life lay in.
Повторы в балладах создают фольклорный колорит, песенную ритмичность, особую музыкальность, поэтому могут иногда звучать сродни припеву.
Каждая баллада содержит свой неповторимый ритмический рисунок, хотя размер формально может совпадать с другими лирическими жанрами.
Балладу обычно составляли два типа строф: куплеты (с четырьмя
ударениями в строке) и припев (refreir, burden). Иногда в куплетах первая и
третья строки имели по четыре ударения, а вторая и четвертая – по три.
Например, баллада «Жена привратника» (The Wife of Usher’s):
There lived a wife at Usher’s Wall,
And a wealthy wife was she;
She had three stout and stalwart sons,
And sent them o’er the sea.
Припев потерял свое первоначальное значение и сохранил лишь музыкальный, чисто звуковой характер. Он подчеркивает и лирически осмысляет действие и варьируется в зависимости от содержания отдельных строф. Таким образом, припев, часто нелепый по смыслу (например, короткий рефрен «Ut- hoy!» в балладе «Веселый Уот» (JollyWat)), в основном выполняет композиционную функцию.
Видимо, обращение к музыкальной мелодии, напеву определяло не только акцентное соотношение в строке, но и сквозную паузацию. В произведениях, которые были рассчитаны на слуховое восприятие, мелодизм оставался главным критерием их функционирования и широкого распространения. Поэтому композиция многих баллад напоминает куплетное строение песни, где текст разбит одинаковыми риторическими рефренами.
Было подмечено, что мелодия имитирует, фразовую интонацию и аналогия с музыкой возникает за счет преобладания голоса над смыслом, когда звучание речи в восприятии выдвигается на первый план, ввиду того, что смысл не дает четких и определенных представлений. Но мелодизм стиха, высокая упорядоченность текста в балладах всегда не отделимы от смыслового наполнения. И здесь нужно отметить, что тематическая заданность определяет во многих балладах ритмическое движение.
Народные баллады в большинстве случаев пользуются семи ударным балладным стихом (септенарием; 4+3 ударения).
Ср. начало баллады об «Охоте на Чевиоте»:
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: оценка дипломной работы, менеджмент, реферати українською.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата