Нефі у турецькій літературі дивану та художньо-стилістичні особливості його сакінаме
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: рассказы, доклад образование
Добавил(а) на сайт: Калганов.
Предыдущая страница реферата | 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая страница реферата
Ти ні на що не схожий, ти - радість наркотичного сп’яніння
Серед спогадів моїх не від шукав я рівної насолоди
afyon - опіум
beng - подібний до опіуму наркотик, що має ефект снодійного та розширює зіниці; інакше - "трава бан". Як зазначає Девелліоглу, у староосманській мові є два варіанти цього слова: behg та benc, причому останнє - не що інше як арабізований варінт першого; з огляду на це доречно зауважити, що Нефі використовує тюркське слово.
Bir yere cem' olsa asik sem' ile mahbub ile
Hic o bezm-i hasa senden ozge mahrem bulmadim
Якби закоханий зостався наодинці з коханою при світлі свічки
У їхньому товаристві я не знаходжу нічого непристойнішого за твоє
Ehl-i aska turfe isrethane buldum alemi
Sensiz amma alenim zevkinde alem bulmadim
У хмільному товаристві знайшов я небачений світ для закоханих
Проте без тебе цей світ втрачає смак
Edeli seyl-i hucumun hane-i zuhdu harab
Tevbenin bunyadini hatirda muhkem bulmadim
Під могутнім наступом твоїм не може встояти навіть той, хто відмовляється від
насолоди задля служіння Аллахові
Не є стійкими основи покаяння, що містяться у свідомості
Zevkina vasil olunca tevbesin bozmak degil
Tevbeyi hic ihtiyar etmis bir adem bulmadim
Якщо досягнуто насолоди, не зіпсує її покаяння
Я не бачив жодного, хто б постарішав у каятті
Dil-gusadir meclisin gayetle hem rindanedir
У щирому зібранні безтурботність ллється через край
Dil-gusa - (за енциклопедчним словником Девелліоглу) той, хто розкриває серце, розкриває душу, дає серцю полегшення; (муз.) мелодія, складена Аріфом Мехмедом Агою. Девелліоглу не вказує часові рамки, коли саме творив Аріф Мехмед Ага, проте зі змісту, стилістики та контексту очевидно, що у даному випадку слово вжито у першому значення.
Her ne derlerse senin hakkinda hep efsanedir
Keyf-i canbahsin ki cism u cana rahat bundadir
Усе сказане про тебе - легенда
Ти - насолода для закоханого, у тобі - блаженство душі й тіла
efsane - вигадка, казка, пусті слова, пуста балаканина; подія, що запам"яталась надовго, легенда. У першому рядку важливо відчути настрій та думку автора, який саме сенс вкладає Нефі у слово efsane: дурниця, пуста вигадка й балаканина, чи чарівна легенда, щось високе й неземне. Хоча поет і майстер сатири, проте ми вирішили зупинитись на останньому з огляду на загальну атмосферу твору та на особливості жанру; об’єктом опису виступає чашник (хоча у наведеному творі, як ми вже мали змогу переконатися, образ чашника переплітається з образом вина; поет описує й підносить хвалу одночасно обом, а то й просто складно виокремити, до чого ж звернуто слово поета: до чашника чи до вина), досконалий молодий красень, щодо якого навіть слова дурниця і пуста балаканина видаються стилістично необгрунтованими.
Hikmetin inkar eder vaiz hamakat bundadir
Murde-i enduhe soz yok can bagislar sohbetin
Can verir cok zevkine anin da sohbet bundadir
Мудрості твоєї не визнає дурний проповідник
Про горе й смерть тут не йдеться, ти даруєш душевну розмову
Розмова ця дає насолоду душі
Gerci varin sarf edersin sen gonuller acmaga
Harc eder varin da herkes sana hikmet bundadir
Хоча ти й віддаєшся, розкриваючи людські серця
Кожен віддає тобі свої надбання і у цьому є мудрість
Ehl-i hikmet bilmemis bu na dek keyfiyyetin
Yoksa her bimar icin derlerdi sihhat bundadir
Мудрі мужі й досі не осягнули твоїх якостей
Інакше кожному хворому казали б: саме у ньому здоров’я
Sukkeri serbetden a'lasin hele ehl-i dile
Telh-kam etsen nola gayri halavet bundadir
Ти солодший навіть за медовий шербет
Коли ти приносиш смуток, - насолода у тім смутку
Hasili hem-mesreb olsan yarasir rindan ile
Ter degil tab'in arak gibi letafet bundadir
До лиця він навіть аскетові
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат влияние, курсовик, реферат по обж.
Предыдущая страница реферата | 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая страница реферата