Способы выражения сомнения в современном немецком языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: реферат знания, скачать сообщение
Добавил(а) на сайт: Sorokin.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Все языковые средства, способные выступать в данной модели, составляют семантико-функциональное поле сомнения.
Глава 2 Способы выражения сомнения в немецком языке
2.1Перфомативный способ выражения сомнения
Сомнение в немецком языке может быть выражено непосредственно, то есть с помощью перформативных глаголов, и косвенно, то есть с помощью любых других средств.
Перформатив (от лат. performo действую) - тип высказывания, в котором
слиты воедино обозначение, кодирование некоторого действия и само действие, т. е. произнесение такого высказывания и есть действие. К перформативным
относятся, например, высказывания с глаголами «благодарить», «приказывать»,
«обещать» и т. п.; высказывания, эквивалентные действию, поступку.
Перформативных глаголов в языке довольно много: клянусь, верю, умоляю, сомневаюсь, подчеркиваю, настаиваю, полагаю, расцениваю, назначаю, намереваюсь, отрицаю, имею в виду
Перформатив является прямым эксплицитным способом выражения интонации.
Представляется правомерным обратиться, прежде всего, к наиболее
эксплицитной форме выражения сомнения и описать соответствующее лексико-
семантическое поле [30,с.40-41]. Ядром этого поля является в немецком языке
существительное der Zweifel. Синонимический ряд представлен в немецко-
русском синонимическом словаре следующими единицами: der Zweifel - das
Bedenken - der Skrupel.
Zweifel - сомнение, например:
In ihr stiegen Zweifel an der Wahrheit seiner Behauptung auf. - У неё возникли сомнения в правильности его утверждения.
Der Zweifel nagte an ihrem Herzen. - Её сердце терзали сомнения. Er sдte geьbt, durch ein paar hingeworfene Worte, MiЯtrauen und Zweifel in seiner Belegschaft, [ Seghers, „Die Toten“] - Несколькими как бы невзначай брошенными словами он искусно сеял среди рабочих сомнения и недоверие.
Kein Zweifel,er hatte Feinde.[Dietrich Schwanitz, «Der Zirkel» S.7].
Kein Zweifel,die Winde hatten sie gedreht.[Dietrich Schwanitz,«Der
Zirkel» S.94].
Aber Pfeiffer verfasste ein Gegengutachten,das die Eigenstandigkeit der Dissertation in Zweifel zog.[Dietrich Schwanitz,”Der Zirkel”S.296].
Kein Zweifel, wenn sein Hirn nicht von Alkoholnebeln umwolkt war,musste er zu geben,dass er sie anziehend fand.[1,S.40].
Dann hast Du eines Tages Zweifel, ob ich noch dem hohen Standard unserer Liebe entspreche.[1,S.439].
Und es besteht ja wohl kein Zweifel, dass die kulturelle Belebung des
Campus ganz nach oben auf die Prioritatenliste gehort.[1,S.186].
Bedenken –синоним слову Zweifel, но выражает не столько неуверенность в истинности, правильности чего-либо, сколько некоторую озабоченность чем- либо, опасение; например:
GroЯe, ernste bedenken haben (hegen, tragen) - иметь большие, серьёзные опасения; сильно, серьёзно сомневаться.
Bedenken erregen (erwecken) - вызывать сомнения.
Ich habe noch Bedenken, das zu tun. - У меня ещё есть сомнение, делать ли это.
Der Plan stцЯt auf manche Bedenken. - План вызывает некоторые сомнения
(опасения).
Die Bedenken der Mutter waren nicht stichhaltig, [ Feuchtwanger „Die
Fьchse“] - Опасения матери были неосновательны.
Skrupel - сомнения морального порядка (в справедливости, этичности, собственных поступков и т.п.), угрызения совести; например:
Ihn plagen (quдlen) Skrupel. - Его мучают угрызения совести.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: бесплатные рефераты, дипломная работа по юриспруденции, реферат федерация.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата