Способы выражения сомнения в современном немецком языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: реферат знания, скачать сообщение
Добавил(а) на сайт: Sorokin.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата
Интерес современной лингвистики модальным частицам немецкого языка не случаен: ни один язык (кроме русского) не обладает такой богатой, такой разветвленной системой модальных частиц, как немецкий. Их употребление в диалоге обязательно. Они передают тончайшие оттенки смысла, сообщают речи эмоциональную окраску, живость, гибкость и неповторимый колорит естественного общения между собеседниками. Модальные частицы называют словами-приправами (Wьrzwцrter) и характеризуют их функцию в разговорной речи следующим образом: «Это, так сказать, мимика говорящего, переданная средствами языка».
Немецкая обиходно-разговорная речь немыслима без модальных частиц.
Чтобы убедиться в этом, достаточно взять любое произведение художественной
литературы, где автор передает диалогическую речь, например, романы А.
Зегерс, Д. Нолля, Э.М. Ремарка, Б. Келлермана, Г. Фаллады. Почти в каждой
реплике их персонажи употребляют модальные частицы, что с абсолютной
точностью отражает действительную картину немецкой диалогической речи.
Иностранцы, не употребляющие модальных частиц в своей речи, сразу же выдают себя этой особенностью, если даже во всем остальном их немецкий язык безупречен. Разговорная речь без модальных частиц воспринимается носителями немецкого языка как сухая, нелюбезная, излишне категоричная.
Модальные частицы можно встретить и в языке газеты, и в научных трудах, и в авторской речи художественного произведения, но их процент здесь невелик. Они довольно редки в монологической речи (например, в докладе), где говорящий хотя и обращается к публике, но обращается как к слушателям, а не как к собеседникам. Необходительными и употребительными модальные частицы являются во всех тех случаях, когда говорящий видит перед собой конкретного собеседника и заинтересован в живом, непосредственном общение с ним.
Владение немецкой разговорной речью обязательно предполагает
правильное употребление модальных частиц. Однако методические пособия, грамматики и учебники немецкого языка уделяют мало внимания этому важному
аспекту лексики. Дело в том, что модальные частицы сравнительно недавно
стали объектом исследования - лишь во второй половине нашего столетия. А до
тех пор немецкие стилисты даже предостерегали от употребления в речи
частиц, считая, что они только засоряют язык. Это нашло свое отражение в
тогдашней терминологии: частицы именовались Flickwцrter-«слова-заплаты»,
Flickwortег-«слова-заполнители».
И хотя в настоящее время отношение к модальным частицам резко изменилось, но не все еще проблемы можно считать решенными, что и вызывает необходимость ближе познакомиться с этим разделом лексики [29, c.3-4].
Употребление частиц позволяет экономить языковые средства. Анализируя
фактический материал, Н. А. Торопова пришла к выводу, что «каждая частица
обладает своим значением, которое содержательно отражает отношения между
соотносимыми однородными понятиями» [30,c.33].По классификации В. В.
Виноградовой модальные частицы в зависимости от значения и роли в
предложении можно подразделить на следующие группы:
1)Модально-усилительные(doch,denn,schon,nun,(ein)mal).
2)Модально-ограничительные(ja,bloss,nur)
3)Модальные в собственном смысле слова(etwa)
Самые распространенные, которые усиливают модальность предложения, сохраняя при этом некоторые оттенки своих лексических значений-модально- усилительные.
По классификации В.М. Пророковой модальные частицы составляют одну из трёх групп частиц с лексическими функциями. Они относятся не к отдельному слову или словосочетанию, а ко всему предложению в целом.
В предложении они играют большую коммуникативную роль, сообщая высказыванию, различные оттенки субъективной модальности: говорящий не только информирует своего собеседника о чём-то, но и одновременно выражает своё отношение к сказанному и к собеседнику. Модальные частицы помогают понять цели и намерения говорящего, его эмоциональную оценку содержания высказывания.
Его ожидания, которые он связывает со своим партнёром по коммуникации.
Модальные частицы выявляют прагматическую направленность высказывания. Модальная частица wohl в повествовательном (как правило, восклицательном) предложении может указывать на то, что высказывание следует понимать как требование, побуждение.
Wirst du auch dafьr Zeit haben?
Ich fuhle mich nicht wohl, wenn unrasiert, nicht wegen der Leute, sondern meinetwegen.[2,S.27].
„Ware wohl besser“ stimmte Daniel zu.[1,S.148].
Da sollte dann wohl die Kommanikation stattfinden.[1,S.40].
Er wolle doch wohl nicht schon gehen.[1,S.163].
Частица auch указывает, что говорящий испытывает сомнения и, опасения и ждёт, что его собеседник их рассеет. Обычным ответом на подобные вопросы являются уверения в том, что всё в порядке, что беспокоиться не о чем. [29, c.8-9].
К модальным частицам, выражающим чистое сомнение, относятся частицы eigentlich, denn, doch.
Eigentlich mussten sie schon fertig sein. [1,S.108].
Was schrieb er hier eigentlich. [1,S.146].
Eigentlich war er ja eine Familienkutsche und fur einen Single viel zu gross. [1,S.151].
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: бесплатные рефераты, дипломная работа по юриспруденции, реферат федерация.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата