Способы выражения сомнения в современном немецком языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: реферат знания, скачать сообщение
Добавил(а) на сайт: Sorokin.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Модальные глаголы - это система в известной мере служебных (хотя и не вспомогательных) глаголов, обозначающих различные оттенки модальных значений.
В своем основном лексическом значение модальные глаголы еще не служат
способом передачи модальных отношений. Чтобы передать модальность, глаголы
должны утратить свое лексическое значение и подвергнуться переосмыслению.
Но уже в их лексическом значении заложены возможности перехода в служебные
слова модальности. В немецком языке, так же как и в русском, модальность в
предложении выражается не только одним лишь наклонением, а целой
совокупностью средств».
«Таким образом, в предложении модальность выражается целым комплексом
средств, взаимно дополняющих друг друга. При этом всё же каждое из средств, употребляемых в предложении, не утрачивает до конца своей специфики. Так, например, модальные глаголы, в каких бы сочетаниях с другими средствами
выражения модальности они ни выступали, всегда передают возможность, предположение, приказ, сомнение и т.п. значительно конкретнее, чем
морфологические средства - наклонения. Наклонения в силу своей обобщённой
абстрактной сущности не смогут также конкретно выражать различные оттенки
модальности, как модальные глаголы -элементы словарного состава языка.
Обороты с модальными глаголами, употребляющимися как в индикативе, так и в
конъюнктиве, позволяют гораздо более точно передавать различные оттенки
модальности, чем конъюнктив» [23,с. 7-8].
Е. А. Крашенинникова в книге «Модальные глаголы и частицы» выявила, что модальные глаголы передают различные виды предположения. Они выражают предположение более конкретно и дифференцированно, чем конъюнктив. С помощью модальных глаголов выражаются тончайшие оттенки вероятности и сомнения. Автор считает, что все модальные глаголы, употребляемые в этой функции, можно систематизировать следующим образом:
Er muЯ hier gewesen sein. - Я думаю, что он был здесь. Или: Трудно себе представить, что его здесь не было. Наверное, он был здесь (у меня есть доказательства, ряд объективных признаков.)
Er mag hier gewesen sein. - Возможно, (допустим) что он был здесь.
Er durfte hier gewesen sein.- Я полагаю, что он был здесь (я в этом уверен, но вам своего мнения не навязываю).
Er kann hier gewesen sein. Er konnte hier gewesen sein.- Вероятно, он был здесь. (Можно предположить, что он был здесь, но возможно, что его и не было).
Er will hier gewesen sein. - Он говорит, что он был здесь (но я ему не верю).
Er soll hier gewesen sein.- Говорят, что он был здесь[14,S.131-132].
Исследователь И. Буша выделяет модальные глаголы со значением предположения:
«... dьrfen - Wahrscheinlichkeit (=wahrscheinlich)
Sie dьrfen schon schlafen. = Sie schlafen wahrscheinlich schon, mцgen
- einrдumende Vermutung (= wohl, schon, vermutlich)
Sie mцgen sich von frьher kennen. = Sie kennen sich wohl von frьher, kцnnen - UngewiЯheit (= vielleicht)
Er kann noch auf dem Sportplatz sein. = Er ist vielleicht auf dem
Sportplatz. [33,S.21].
2.2.1 Модальный глагол kцnnen
Модальный глагол kцnnen является одним из косвенных способов выражения сомнения.
Наряду с возможностью и пожеланием глагол kцnnen в современном немецком языке употребляется в значении предположения.
Это значение глагола kцnnen появилось в ранненово-верхненемецкий период. Оно свидетельствует не только об обогащении значений глагола kцnnen, но и о его грамматизации. Если в значении возможности, просьбы и пожелания глагол kцnnen относится к сказуемому, то в значении предположения оно относится к содержанию всего предложения и тем самым приобретает новую грамматическую функцию. В русском языке аналогичную функцию выполняют грамматизованные вводные слова: «возможно», «вероятно», «думается», модальное словосочетание «может быть» и т. д.
В значении предположения глагол kцnnen употребляется как с инфинитивом
I, так и с инфинитивом II, а также в устойчивом выражении kann
sein—возможно.
Между глаголом kцnnen с инфинитивом I и с инфинитивом II существует не модальное, а временное различие. Глагол kцnnen с инфинитивом I выражает предположение в настоящем времени:
Er kann auch Schriftsteller sein.—Возможно, что он писатель (а, может быть, и нет).
Er kann hier sein. — Возможно, что он здесь (а, может быть, и нет).
Предположение с инфинитивом I совпадает по форме с основньм употреблением глагола kцnnen в значении возможности. В этих случаях в роли смыслоразличителя выступают контекст и ударение.
Контекст указывает, как следует перевести глагол kцnnen в этой форме в разных случаях.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: бесплатные рефераты, дипломная работа по юриспруденции, реферат федерация.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата