Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
Категория реферата: Рефераты по физкультуре и спорту
Теги реферата: доклад, контрольная работа 8
Добавил(а) на сайт: Каширин.
Предыдущая страница реферата | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая страница реферата
А.В. Кунин дал следующее определение оценки [13 , с.181]:
«Оценка – это объективно – субъективное или субъективно – объективное отношение человека к объекту, выраженное языковыми средствами эксплицитно или имплицитно».
Оценка выражена эксплицитно – если хотя бы один компонент фразеологической единицы является оценочным или её внутренняя форма носит оценочный характер.
В выборке доля эксплицитных фразеологических единиц спортивной фразеологии составила 70% от общего числа.
Эксплицитная оценка может быть интеллектуальной (35% от числа эксплицитных фразеологических единиц в выборке) или коннотативной (65% от числа эксплицитных фразеологических единиц в выборке).
При этом необходимо отметить, что доля эксплицитных фразеологических единиц с интеллектуальной положительной оценкой составила 45% от числа эксплицитных интеллектуальных фразеологических единиц, а что доля эксплицитных фразеологических единиц с интеллектуальной отрицательной оценкой составила 55%
Примеры фразеологических единиц с интеллектуальной положительной оценкой:
Have a good innings – прожить долгую, счастливую жизнь.
Gain an advantage over smb. – выиграть у кого - то, взять верх над кем то.
Win by a neck – немного опередить кого то и благодаря этому выиграть.
Get to first base – добиться первого успеха, сделать первые шаги в каком либо деле.
Примеры фразеологических единиц с интеллектуальной отрицательной оценкой:
Lose on points – проиграть кому либо встречу по сумме очков, проиграть кому либо без явного отставания.
Hit below the belt – «нанести удар ниже пояса», нанести предательский удар, применить запрещённый приём.
Lose by a neck – немного отстать от кого то и из – за этого проиграть.
Catch smb. off first base – застать кого либо врасплох, поймать кого то за чем то, застукать кого то.
Also ran – неудачливый участник соревнования, неудачник, не выдержавший сравнения.
Bat on a sticky wicket – быть в затруднении, стоять перед трудной задачей.
Следует так же отметить тот факт, что доля эксплицитных фразеологических единиц с коннотативной положительной оценкой составила в выборке 55%, а доля эксплицитных фразеологических единиц с коннотативной отрицательной оценкой - 45% от числа фразеологических единиц с эксплицитной коннотативной оценкой.
Примеры фразеологических единиц спортивной фразеологии с положительной коннотативной оценкой:
Make a comeback – оправиться после неудачи, взять реванш, обрести былую популярность
Grandstand finish – эффектный финиш, убедительный финал.
Get a deadwood on smb. – иметь бесспорное преимущество перед кем – то, поставить кого – то в неловкое положение.
Get home – 1. Достигать цели, иметь успех, удаваться.
2.Выигрывать, одержать победу.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: банк рефератов 5 баллов, дипломная работа персонал.
Предыдущая страница реферата | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая страница реферата