Теория языкознания
Категория реферата: Рефераты по культурологии
Теги реферата: доклад, доклад по обж
Добавил(а) на сайт: Fedot'ja.
Предыдущая страница реферата | 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая страница реферата
Разграничение логографического, силлабического и фонематического типов
письма весьма условно, так как в графической системе одного и того же языка
могут использоваться разные принципы. Так, русские буквы е, ё, ю, я
являютсяслоговыми знаками (/je/, /jo/, /ju/, /ja/). По слоговому принципу
строятся русские буквосочетания ле, лё, лю, ля (/l'e/, /l'o/, /l'u/,
/l'a/). Морфемному принципу (ради одинакового написания разных алломорфов
одной и той же морфемы) русская орфография следует, рекомендуя сохранять
графическое тождество, например, корневой морфемы ВОД-, реализующейся в
виде вариантов (алломорфов) /vod/, /vad/, /vad'/, /vod'/, /vot/. В текст
могут включаться идеограммы, т.е. знаки, которые не ориентированы на
фиксацию звуковой стороны речевых единиц: На первом курсе имеется 10
учебных групп. В японском письме логограммы (исторически восходящие к
китайским иероглифам или построенные по их принципу) предназначены для
фиксации простых слов и корней, а слоговые знаки (силлабограммы)
используются для передачи грамматических аффиксов. Корейское письмо
располагает знаками для фонем, но сочетает их в своего рода силлабограмму.
Сочетание слогового и фонематического принципов наблюдается в письме
деванагари.
Многие современные графические системы являются преимущественно
фонематическими. Но наряду с ними продолжают существовать системы
преимущественно силлабические и преимущественно логографические.
Логографические системы (типа китайского) насчитывают в своём инвентаре
многие тысячи или десятки тысяч знаков. Большое число графем затрудняет их
запоминание и усложняет процесс обучения языку, но текст в логографической
записи занимает меньше места. Силлабические системы (типа кипрского письма
6-4 вв. до н.э.) имеют имеют порядка нескольких сотен или десятков графем, в силу чего их усвоение оказывается более лёгким. Фонематические системы
обходятся несколькими десятками знаков. Их усвоение не представляет большой
сложности, но тексты, записанные посредством фонематической графики, занимают довольно много места.
Но логографические, силлабические и фонематические системы были созданы
челевеческим гением относительно недавно, около 6000 лет тому назад.
Изображать людей и животных в своих рисунках на камне, на стенах пещер наши
предки начали десятки тысяч лет назад. Но эти рисунки не сводились в
систему письма. См., например, изображения, обнаруженные в Италии.
Становление же письма в собственном смысле слова опиралось на длительные
поиски оптимальных средств для сохранения информации. Письму предшествовали
так называемые протописьменности.
На начальном этапе они не представляли собой устойчивых систем с регулярно
воспроизводимыми знаками. Так, для передачи сообщений привлекались как
мнемонические знаки зарубки на деревьях, особым образом положенные на пути
следования ветки или камни, узлы. Объявление войны могло быть обозначено
присланной стрелой. У индейцев Южной и Центральной Америки создавались кипу
- своего рода узелковые послания (ЛЭС/БЭС: 77-78). Кипу часто
использовались как украшения.
В Северной Америке (у ирокезов, гуронов и др.) получили распространения
вампумы, представляющие собой сплетённые из шнурков полосы (ЛЭС/БЭС:80).
Вплетённым в них разноцветным раковинам приписывалось разное символическое
значение (война, угроза, вражда, мир, счастье, благополучие). Из раковин
мог составляться рисунок (наример, красный топор на чёрном фоне -
объявление войны). Вампумы могли служить эквивалентами денег. На
расположенном рядом рисунке изображён вампум, посредством которого племя
ирокезов сообщало американскому правительству, что оно не намерено
признавать его своим отцом, а готов быть братом. У каждого из братьев свой
путь.
Могли использоваться рисунки или серии рисунков, повествующих о каких-либо
событиях (например, об успешной охоте или же походе царя Верхнего Египта на
Нижний Египет). Но такие знаки, передавая смысловую информацию о чём-либо, не соотносились с звучащей речью, её значащими единицами.
Очередным шагом явилось создание стабильных систем мнемонических знаков.
Возникает пиктография, используемая для передачи сообщений посредством
рисунков отдельных предметов. Когда такие рисунки, пиктограммы (более или
менее похожие на изображаемые предметы, являющиеся их иконическими знаками)
начинают (на Ближнем Востоке с 8 тыч.до н.э.) регулярно воспроизводиться в
одних и тех же функциях или близких функциях, можно говорить о становлении
идеографических систем. Идеограммы могут соотноситься со знаменательными
словами, хотя и в отвлечении от их грамматической формы. Знак для предмета
"нога" по ассоциации может выражать понятие 'идти'. Идеограмма становится
теперь логограммой, т.е. знаком не для понятия вообще, а для слова или
ассоциативного ряда слов. На следующей ступени такой знак, во-первых, всё
больше схематизируется, т.е. утрачивает свойство иконичности и приобретает
свойцство символичности, а во-вторых, приобретает способность выражать не
только данное слово, но и другое слово, одинаково с ним звучащее, а также
служебное слово или грамматическую морфему, а подчас просто одинаково
звучащий слог. Формируется словесно-морфемный и словесно-слоговой типы
письма.
Вот этот переход от протописьменности к собственно письму и наблюдается в многочисленных древнейших рисунках в Египте, Шумере, Эламе, в протоиндских рисунках 4-3 тыс. до н.э., в рисуночном письме ацтеков, в письме майя.
Образцы рисунчатого письма (пиктографии) майя
Многие из древних письмён ещё не дешифрованы. Это относится и к надписям письмом ронго-ронго (язык рапануи) на острове Пасхи.
-------------------------------------------------------------------------
----
Египетское письмо
Собственно письмо как знаковая система предполагает, во-первых, наличие
ограниченного набора графем, которые могут воспроизводиться неограниченное
число раз, в основном сохраняя своё значение или употребляясь в близких
значениях, и, во-вторых, наличие ограниченного числа правил комбинирования
этих графем в знаковые комплексы. Графемы как инвариантные элементы той или
иной системы письма вступают в определённые парадигматическиме и
синтагматические отношения между собой. Каждая графема характеризуется
собственным набором дифференциальных признаков, благодаря которому она
опознаётся при каждом очередном воспроизведении и не смешивается с другими.
Пиктография не отвечала этим условиям. Рисунки, которые используются для
передачи сообщений, как правило, не воспроизводятся в виде готовых знаков и
не обладают свойством инвариантности. Они не образуют сами по себе знаковой
системы. Но, как показывает история древнейших письменностей, именно
пиктограммы, приобретая свойство воспроизводимости и начиная вступать в
противопоставления с другими аналогичными знаками, оказываются основой для
формирования систем письма. Они становятся инвариантными элементами
системы, которые способны иметь в конкретных актах письма свои варианты.
Древнейшие системы письма были идеографическими. Прототипами идеограмм чаще
всего выступали пиктограммы. По этой причине многие идеограмм иконичны, т.е. они напоминают о каких-то предметах, как бы копируя их.
Иероглифы (греч. hieros 'священный' и glyphe 'то, что вырезано (например, на камне)'; сперва о знаках египетского письма, а затем и о других знаках, восходящих к рисункам) были иконичными на начальном этапе формирования
древнеегипетского письма, бывшего в употреблении в период с конца 4-го -
начала 3-го тыс. до н.э. по 3-4 вв. н.э., когда древнеегипетский язык
(отдельная ветвь афразийской семьи) сменился возникшим из него же коптским
языком.
В основе египетского письма насчитывалось около 500 пиктограмм, мнемонически связанных с определёнными понятиями и через их посредство с
выражающими их словами. Так, один и тот же знак выражал слова pr 'дом' и
pr(j) 'выходить', wr 'ласточка' и wr 'большой', hprr 'жук' и hpr
'становиться', dr 'корзина' и dr 'граница'.
Ниже приводятся многочисленные иллюстрации, которые могут быть основой для
последующего объяснения принципа, явившегося итогом длительной эволюции
египетского письма от чисто идеографического (и логографического) принципа
к письму, в котором появляется множество фонографических знаков..
Рассмотрите их не спеша.
Писали египтяне слева направо и справа налево. Часто направление письма менялось с началом новой строки (такой принцип получил название бустрофедон).
Наряду с сформировавшимися на первом этапе знаками для объектов и действий
(идеограммами) и соответстветствующих им слов (логограммами) вырабатываются
фонограммы, т.е. знаки для звуковых последовательностей (из 2 или 3 звуков)
и в конечном итоге для отдельных звуков. В конечном итоге египетское письмо
становится довольно сложной системой, объединяющей в себе разнородные
знаки.
Ниже приводятся примеры идеограмм.
Для передачи абстрактных понятий вводятся особые знаки - так наз. семантические детерминативы. Звучание слова может передаваться с помощью фонетических комплементов.
Теперь приводятся примеры сложных фонограмм.
Дальше следуют примеры простых фонограмм.
В египетском письме вырабатываются средства для передачи грамматических
значений, т.е. знаки, денотатми которых оказываются грамматические морфемы
(аффиксы).
Из сопоставления приведённых знаков видно, что постепенно сходство
идеограмм со своими денотатами может утрачиваться. Теряя первоначальную
иконичность, они становятся более схематичными, абстрактными и превращаются
в знаки-символы.
Многие идеограммы стали соотноситься с определёнными словами, т.е.
становились логограммами. Правда, при этом они могли иметь только
словесное, а не фонетическое прочтение.
Другие знаки выражали либо одно слово, либо несколько ассоциативно
связанных слов (например, изображение солнца для 'солнце' и 'день'), и их
различное фонетическое прочтение обеспечивалось добавлением специальных
комплементов. Комплемент представлял собой один или несколько
дополнительных знаков, воспроизводивших консонатный состав всего слова, которое он сопровождал, или его конечной части.
Третьи знаки передавали только консонантный состав слов, и тогда
однозначное смысловое прочтение слов обеспечивалось добавлением
детерминатива (семантического ключа), который сам по себе не читался.
Семантические детерминативы служили для построения комлексных знаков, выражающих действия (глаголы), признаки (прилагательные), отвлечённые
понятия (абстрактные существительные). Так, например, изображение свёртка
папируса означало, что в виду имелось абстрактное понятие. Служебные слова
писались только консонантными знаками. Некоторые знаки использовались и как
логограммы, и как фонограммы.
В результате египетское письмо не было целиком идеографическим: наряду с
идеограммами (собственно говоря, логограммами) оно включало в свой состав и
фонограммы (а именно силлабограммы). Большинство слов были комбинациями
фонографических и идеографических знаков. Так, изображение плана дома
означало 'дом', а добавление к этому знаку фонетического комплемента и
рисунка бегущих ног служило передаче омофоничного слова 'выходить'.
Появление консонантных знаков, передающих только один или несколько
согласных с произвольным гласным или же нулём гласного ознаменовало начало
фонетизации египетского письма, превращение его из логографической в
словесно-слоговую (логографически-силлабическую) систему. Однако
фонетизация в египетском письме не была доведена до конца. Однако именно в
египетском письме смог сформироваться тот принцип записи слога (а именно по
модели "согласный + любой гласный, в том числе и нуль гласного"), который
оказался наиболее пригодным для вычленения отдельных знаков для согласных и
построения алфавитных систем.
Иероглифические тексты могли писаться как вертикально, так и горизонтально, обычно в направлении справа налево. Направление письма указывалось
специальным знаком. Слова, относящиеся к царям и богам, выделялись в тексте
особо. Оба наиболее употребительных имени царя помещались в картуш или
"царское кольцо".
Долгое время параллельно употреблялись две разновидности: иероглифика
(тщательное воспроизведение изображаемого предмета) и иератика (скоропись, начиная с 2755 г. до н.э.). При написании знаков иератики на папирусе
использовались тупые тростниковые перья и чернила. Иератические тексты
предназначались в основном для целей богослужения (о чём говорит и само
название данного вида скорописи). С 7 в. на основе иератики вырабатывается
новый вид скорописи - демотика (народное письмо), в которой знаки упрощены, поликонсонантные знаки заменяются одноконсонантными, при них появляются
детерминативы, имеющие характер обобщающих знаков для классов понятий.
Иероглифы использовались египтянами начиная примерно с 3000 г. до н.э. и продолжали употребляться для выполнения монументальных надписей на памятниках ещё во время римской колонизации. Последняя иероглифическая надпись датируется 394 г. До греко-римского господства число и форма иероглифов оставались неизменными. С 332 г. количество знаков, прежде всего фонограмм, стало резко возрастать. К 5 в. египетский язык стал мёртвым. Для развившегося из него коптского языка во 2 в. создаётся алфавитное письмо, опирающееся на принципы греческой графики и использующие 8 знаков из египетского письма. Оно предназначалось первоначально для перевода библейских текстов с греческого на коптский. В 11-12 вв. коптский язык перестал играть роль общелитературного, уступив эту роль арабскому. Но он сохранился как культовый язык в общинах коптов-христиан.
Употребление иероглифов в критском, протосинайском, протопалестинском, лувийском письме вряд ли связано непосредственно с влиянием египетского письма.
Египетское письмо во всех его разновидностях (иероглифика, иератика и
демотика) отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития
древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий. Со временем оно
было забыто самими египтянами. Опыты по расшифровке египетской письменности
первоначально были эпизодическими (4 в., 17 и 18 вв.) и окончились
неудачно. Ключ к дешифровке дал найденный в 1799 г. Розеттский камень с
тремя идентичными текстами (иероглифическим, демотическим и греческим).
Выдающийся вклад в дешифровку системы египетского языка внёс, будучи ещё в
юношеском возрасте, Жан Франсуа Шампольон, создавший египтологию как науку
в 20-х гг. 19 в.
Главные трудности в дешифровке текстов создавало отсутствие знаков для
гласных. Набор консонантных знаков в основном выявлен.
Ниже я передаю египетскими иероглифами свою фамилию Susov (Susow: w = u):
Шумерско-аккадское письмо
Шумерско-аккадское письмо, известное как клинопись (Keilschrift, cuneiform), сыграло гигантскую роль в становлении и развитии
ближневосточной цивилизации. Его создателями были шумеры, жившие на юге
Месопотамии (Междуречья) на берегах Евфрата. Около 3500 лет до н.э. здесь
появились первые шумерские города-государства, в том числе Урук. Шумерам, говорившим на языке, генетические связи которого до сих пор не установлены, приписывают создание колеса, закладывание основ математики, 60-ричную
систему счёта (деление часа на 60 минут), воздвижение монументальных
архитектурных сооружений (в том числе городских стен и многоярусных башен -
циккуратов), изготовление оружия из металла. Здесь зародился миф о
всемирном потопе. Они создали оригинальную систему письма.
Изобретение шумерского письма относится одними исследователями к 29-28 вв.
до н.э., другие исследователи считают, что оно появилось в 34 в. до н.э., т.е. не позднее или даже раньше, чем египетское. В принадлежащем шумерам и
получившем широкую мировую известность ещё в древние времена эпическом
сказании о герое и царе Урука Гильгамеше, жившем около 2800 лет до н.э., о
роли письма упоминается в разговоре Гильгамеша со своим отцом, находящемся
в царстве мёртвых (по повести-пересказу Валерия Воскобойникова
"Блистательный Гильгамеш". М, 1996):
- Но ты сказал мне о каких-то тайных таблицах. В мои времена не было такого
слова.
- Таблицы, на которых знаками можно записать все человеческие знания.
- Зачем они? Или у вас, черноголовых, ослабла память, и вы теперь не в
состоянии запомнить знания наизусть?
- Наизусть мы тоже запоминаем. Но как передать слово на большое расстояние, если не при помощи таблицы? Как передать наставления внукам, если человек
умирает, не дождавшись их появления? А как передать любовное послание - не
заставлять же слугу заучивать сокровенное слово? Как сохранить надолго в
памяти торговый договор, приговоры суда?
В 19 в. до н.э. в Месопотамию приходят аккадцы (носители одного из языков
семитской ветви афразийской семьи; основные диалекты этого языка -
вавилонский и ассирийский), и господствующая роль в Месопотамии переходит к
Вавилонии. Аккадцы многое восприняли из культуры шумеров, в том числе и
клинопись. Шумерский язык, даже после того как он вышел из употребления, на
протяжении очень длительного времени использовался вавилонянами в
административно-хозяйственной сфере, в дипломатической переписке. Ему как
мёртвому обучали писцов-администраторов около тысячелетия. Шумерское
письмо постепенно стало использоваться и для записи текстов на аккадском
языке. За шумерскими знаками сохранялось шумерское словесное и звуковое
чтение, и вместе с тем они приобретали аккадское звуковое и словесное
чтение. Так развивалась гетерография. Начали создаваться шумерско-аккадские
словари. Аккадский язык стал со временем международным языком для стран
Ближнего Востока.
Шумеро-аккадская клинопись и выработанные аккадцами строгие письменные
каноны получили распространение далеко за пределами Вавилонии, вплоть до
Египта. Клинопись была заимствована населявшими Малую Азию хаттами, а потом
пришедшими сюда хеттами, лувийцами, палайцами, языки которых относятся к
анатолийской ветви индоевропейской семьи. На основе клинописи создавались
системы письма для языков как родственных, так и неродственных
(древнеперсидского, эламского, хурритского, урартского, эблаитского).
Клинописными по форме, но построенными совсем по другому принципу были
знаки угаритского алфавита (Рас-Шамра, 16-14 вв. до н.э.).
При классификации типов письма могут учитываться самые разные признаки. При
различении типов письма идеографического, логографического, силлабографического (силлабического) и фонемографического (фонематического)
во внимание принимается характер объектов, с которыми знаки этих типов
соотносятся. Знаки могут различаться по форме. Во внимание может
привлекаться и техника письма (материал и инструмент для нанесения
графических знаков). Так, египтяне высекали иероглифы резцом на камне, а
скорописные знаки наносили кисточкой на папирус или ткань. Шумеры тоже
начинали с иероглифов, представляющих собой пиктограммы. Но, изобретя для
строительства зданий кирпич, они со временем по достоинству оценили
свойства глины, которая, затвердевая, способна надолго сохранять
изображения. Ускорился и сам процесс письма. Нанесение непрямых линий на
глину оказалось неудобным, и иероглифы были были заменены знаками
клинописи, которые выдавливались специальной заострённой палочкой
(каламом) на ещё влажных глинянных табличках. Эти таблицы долго могли
храниться, и до наших дней дошло значительное их количество.
Клинописные знаки строились как комплексы конусообразных вдавливаний.
Первоначально они представляли собой стилизованные изображения объектов. Но
нередко эти знаки переставали напоминать изображаемые объекты. Уже на
начальной ступени (как показали раскопки Урука) перечень графем содержал
знаки, отображавшие человека и части его тела, разнообразных животных, птиц, насекомых. рыб, деревья, звёзды и облака, землю и воду, здания, лодки, предметы домашнего обихода, огонь, оружие, предметы одежды, предметы
культа, сети, капканы, глиняные изделия, музыкальные инструменты.
Первоначально число знаков в шумерском языке достигало тысячи. Постепенно
их количество сократилось до 600. Почти половина из них использовались как
логограммы и одновременно как силлабограммы, чему способствовала
моносиллабичность большинства шумерских слов, остальные были только
логограммами. Логограммы могли относиться к ассоциативно связанным объектам
(например, знак звезды для 'Бог', изображение ноги для gub- 'стоять', du-, ra- 'идти', tum- 'приносить'. Наличие знаков, выражавших более одного
слова, создавало полифонию. С другой стороны в шумерском имелось немало
омонимичных слов - омофонов. Развитию омофонии способствовало, например, употребление рисунка ноги не только для выражения названных глаголов, но и
для передачи просто слогов du, ra и т.д. Знак звезды мог соотноситься с
именами dingir 'Бог' и an 'небо', а также обозначать слог an. К середине 3-
го тыс.до н.э. сложилась словесно-слоговая система. Обычно основа
обозначалась идеограммой, а аффиксы и служебные слова передавались знаками
в их слоговом значении (силлабограммами). Использовались и детерминативы, т.е. знаки, указывающие на отнесение изображаемого объекта к тому или иному
классу (люди, профессии, животные, птицы, рыбы и т.п.).
С ускорением письма знаки упрощались. Шумеры сперва писали вертикальными
столбцами, справа налево, позднее - строками, слева направо.
Аккадцы (вавилоняне и ассирийцы) приспособили шумерское письмо к своему
флективному языку в середине 3-го тыс. до н.э. Они придали прежним знакам
новые слоговые значения, в соответствии с фонологическим строем своего
языка. Стали преобладать чисто слоговые записи и прочтения слов. Число
наиболее употребительных знаков сократилось до 300. Продолжился процесс
упрощения их написания. Сохранялось большое число гетерограмм: шумерский по
происхождению знак мог иметь не совпающие значения в шумерском и вавилоно-
ассирийском: 'вода; семя; потомство; родитель' - 'вода; наследник',
'голова; глава; верх' - 'голова, глава'. Разными могли быть слоговые
значения: 'плуг' апин - апинну, 'земледелец' энгар - иккару, 'гора' кур -
шаду.
Надписи наносились чаще всего на глинянные плитки. Но немало надписей было сделано на призмах, конусах, цилиндрах, каменных плитах.
Опыты по расшифровке клинописных текстов начались ещё в 18 в. Дешифровка
древнеперсидской слоговой клинописи 6-4 вв.до н.э., наиболее близкой по
характеру к алфавитным системам (всего 36 знаков), в середине 19 в.
позволила опереться на персидскую часть трёхъязычного текста (на
древнеперсидском, аккадском и эламском) Бехистунской надписи (около 521 г.
до н.э.) для дешифровки аккадской системы. Прочтение эламской части не
составило особого труда. В эламской системе имелось 96 силлабограмм, 16
логограмм и 5 словоразделителей. Шумерская система клинописи была
расшифрована в конце 19 - начале 20 вв. Расшифровка угаритской клинописной
системы и архаического шумерского письма пришлось на 20 в. В 20 в. были
обнаружены огромные клинописные архивы хеттов. Работа по прочтению
клинописных текстов ещё не полностью завершена и активно продолжается
усилиями ассириологов многих стран.
-------------------------------------------------------------------------
----
ЮСМ; ААР.
ЛЭС/БЭС (Статьи: Письмо. Пиктография. Идеограмма. Логограмма. Иероглифы.
Клинопись. Гетерограмма. Гетерография. Шумерский язык. Аккадский язык).
Для дополнительного (факультативного) чтения
Asian and African Languages: Sumerian
Dictionaries: English-Sumerian
Earth History (Sumeria)
Ethics of Sumer, Babylon, and Hittites
Gilgamesh
Sprachen und Kulturen des Alten Orients
Sumeria History
Sumerian and Indo-European
Sumerian Literature. Epic of Gilgamesh
Sumerian topics: Sumeria and Akkadia
Sumerian-Turkish Comparison List
Universitaetsbibliothek Heidelberg
Аккадский (вавилонско-ассирийский) язык
Assyrologie
Bibliotheken in Mesopotamien und Aegypten
Codex Hammurapi -- Textstellen
Encyclopedia Britannica: Babylonia
Китайское письмо
Китайское письмо использует иероглифы, с помощью которых записываются слова
или морфемы. В звуковом отношении иероглиф соответствует тонированному
слогу. Подавляющее большинство слов китайского языка одноморфемны, вместе с
тем границы морфемы совпадают с границами слога, так что в принципе можно
говорить о словоморфеме и слогоморфеме. К тому же слог выступает в качестве
минимальной конститутивной фонологической единицы, приближаясь по своим
функциям к фонеме неслоговых языков. Это обстоятельство и обусловило
исключительную устойчивость логографического по своему типу китайского
письма на протяжении тысячелетий.
Написание иероглифа включает в себя от одной до 28 стандартных черт, которые составляют в каждом из знаков особую комбинацию.
Древнейшие иероглифы возникли как пиктограммы. Но способы их начертания и их облик неоднократно менялся в сторону большего упрощения и схематизации.
См. таблицу, в которой в верхней строке показан начальный облик иероглифов, а в нижней - их более поздний вид.
Древнекитайский текст выглядел следующим образом:
В китайском письме насчитывается около 50 тысяч графем. В современном
обиходе китайцы используют около 4-7 тысяч знаков. Среди них есть и
простые, и сложные (комбинированные). Около 1500 иероглифов представляют
собой пиктограммы и идеограммы. Ср. "говорящие" иероглифы: 'вниз' -
'вверх' . В иероглифе 'король' верняя горизонтальная черта символизирует
небо, нижняя - землю, средняя - человека, который от имени неба управляет
землёй. В их числе простые знаки для слов, обозначающих реалии: 'дерево',
'гора', 'верх', 'низ'. Сюда же входят комбинированные знаки с более
абстрактными значениями: 'человек' + 'дерево' = 'отдыхать', 'солнце' +
'луна' = 'ясный, светлый'.
Большинство иероглифов являются фонограммами. Они включают в свой состав
семантические ключи, намекающие на значение данной слогоморфемы, и
фонетические детерминативы (фонетики), передающие точную или
приблизительную информацию о звучании этой слогоморфемы. Так, в китайском
языке слог ma может быть тонирован четырьмя способами, и каждый из четырёх
тонированных слогов имеет своё значение: ma 1 'мама', ma 2 'конопля', ma 3
'конь', ma 4 'ругать'. Иероглиф для 'мама' содержит в своём составе ключ
'женщина' и знак 'лошадь' в качестве фонетика. В словарях иероглифы
располагаются по ключам. Их число составляет 214.
Особую категорию составляют так называемые "заимствованные" иероглифы. Это знаки, которые уже не используются в прежнем, прямом значении: с их помощью записываются другие слова, имеющие отвлечённое значение.
Китайская письменная традиция всегда предъявляла высокие требования к каллиграфии. Обучение ей занимает много места в школьном преподавании. С течением времени были выработаны рекомендации, касающиеся порядка начертания черт, из комбинации которых строится иероглиф.
Ниже следует образец каллиграфического письма.
Поскольку многие иероглифы одинаково хорошо служат для записи слов, звучание которых существенно различается по диалектам или изменилось с течением времени, китайское письмо обеспечивает взаимопонимание между представителями разных диалектов и даёт возможность образованному китайцу читать не только современные, но и древние тексты. По той же самой причине оно длительное время широко использовалось в Японии, Корее и Вьетнаме. В японское письмо вошли многие китайские иероглифы для обозначения корневых морфем, в то время как для перадачи грамматических морфем были изобретены знаки слоговых азбук.
Сложность изучения иероглифической системы часто стимулировало попытки создания буквенно-звуковых алфавитов. Сейчас в КНР и за её пределами используется транскрипционный алфавит на латинской основе, включающий 26 графем. Но этот алфавит употребляется ограниченно: в обучении языку, в телеграфной связи, Интернете и электронной почте.
-------------------------------------------------------------------------
----
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: физика и техника, реферат на тему творчество.
Предыдущая страница реферата | 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая страница реферата