Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: доклад на тему, реферат значение
Добавил(а) на сайт: Celobanov.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата
Во фразеологии французского языка также можно встретить много устойчивых выражений с глаголом faire:
1) faire force de loi – войти в действие, вступить в силу;
2) faire des pertes – потерпеть убыток;
3) la faire а qn – обмануть кого-либо;
4) le faire au sentiment – бить на чувства;
5) faire souffrir – причинять боль;
6) faire reluire –наводить блеск;
7) t’en fais pas! – не порть себе кровь! Не горюй! Не унывай!
И многие другие значения широкозначного французского глагола faire.
В плане сопоставления безусловно заслуживает внимания и русский глагол
«делать». Авторы коллективной монографии «Русская разговорная речь»
подчеркивают, что «спецификой значения слов русского разговорного языка
является широта семантического охвата и особая способность их к
наполняемости в зависимости от контекста и ситуации. В РР много лексем для
выражения недостаточно дифференцированных элементов содержания».[76] К
таким лексемам относится русский глагол «делать». Вот какие сведения о нем
даёт Словарь русского языка С.И. Ожегова:
1. Проявлять какую-нибудь деятельность, заниматься чем-нибудь, поступать каким-нибудь образом:
Делать все для победы. Делать по-своему. Ничего не делать. Что делать?
(как быть, как поступать?).
2. Производить, совершать, исполнять что-нибудь, работая:
Делать станки. Колесо делает 100 оборотов в минуту. Делать уроки.
Делать гимнастику. Приказано - делайте! (исполняйте распоряжение разг.).
3. В сочетании с местоимением "себе" или без него: заказывая, поручать изготовить что-нибудь для себя:
Делать себе костюм в ателье.
4. В сочетании с существительным выражает действие по значению данного существительного:
Делать попытку (пытаться). Делать ошибки (ошибаться). Делать
наблюдения (наблюдать). Делать выбор (выбирать). Делать упор на что-нибудь
(обращать особое внимание на что-нибудь).
5. Оказывать что-нибудь, кому-нибудь, осуществлять что-нибудь для кого- нибудь:
Делать добро людям. Делать любезность.
6. Делать кого-то из чего-то. Превращать в кого-нибудь, что-нибудь, производя какие-нибудь действия:
Делать из кого-нибудь посмешище.
7. Делать кого (что) кем. Приводить в какое-нибудь состояние, положение:
Делать несчастным. Делать помощником.
Во фразеологическом словаре русского языка приводятся следующие сочетания с глаголом «делать»:
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовик, роботы реферат, изложение 8 класс по русскому.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата