Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: доклад на тему, реферат значение
Добавил(а) на сайт: Celobanov.
Предыдущая страница реферата | 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая страница реферата
Следующее значение глагола to make – to produce. В РР (16,3%) эта функция занимает третье место в ряду частотности, в ГПС(9%) она стоит на пятом месте, а в научном стиле данная функция занимает последнее, шестое место (12%).
Здесь также можно выделить два подвида значения:
I. to produce smth by working – в этом случае за глаголом идет предметное или материальное существительное; результат действия виден не сразу, а через некоторый интервал времени:
РР: 1. Sophie: I have made a tray for you.
(Three American Plays “The Autumn Garden”, p. 186)
2. Mary: It was made of soft, shimmering satin, trimmed with wonderful old duchess lace.
(T.A.P. “Long Day’s Journey into Night”, p. 83)
3. Tyrone: Why did you make those marks on the wall?
(T.A.P. “Long Day’s Journey into Night”, p. 128)
ГПС: 1. You could cut the atmosphere with a knife among the workers making axle parts for Telco trucks.
(For a Change, May/June, 1993, p. 8)
2. Kellogy: « We don't make cereal for anybody else».
(The Economist, 4 December, 1993, p.11)
3. Unruh also ordered his managers to make only those components and products that they couldn't buy more cheaply on the outside.
(The Forbes, 11 October, 1993, p. 48)
НС: 1. Foreign affixes are frequently used in English to make entirely new types, unknown in the language from which they are adopted.
(Readings in Modern English Lexicology, p. 165)
2. Consider now the fact that adverbial carefully could be replaced by many others, making acceptable sentences in each case.
(A Reference Grammar for Students of English, p. 23)
Как видим, результат действия, выраженного глаголом to make, может быть представлен конкретным предметом, языковой формой. Поэтому существительное, следующее в дистрибутивной модели, может принадлежать к разным лексико-грамматическим разрядам:
N/Prn-make-Nclass/material
II. to produce smth by doing smth, often by accident – результат действия в этом случае виден сразу (результат «налицо») и за глаголом to make идет абстрактное существительное, конкретизирующее характер действия.
РР: 1. Mary: You love to make a scene out of nothing so you can be dramatic and tragic.
(TAP, The Autumn Garden, p. 86)
2. Lord Illingworth: Now, don’t let your charming mother make any more difficulties, Gerald.
(O. Wilde, “A Woman of No Importance, p. 129)
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовик, роботы реферат, изложение 8 класс по русскому.
Предыдущая страница реферата | 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая страница реферата