Комплексный характер переводческих трансформаций в рассказах Эдгара По
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: образец титульный реферата, онегин сочинение
Добавил(а) на сайт: Голов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Министерство образования Российской Федерации
Иркутский государственный лингвистический университет
Кафедра теории перевода
переводоведения и межкультурной
коммуникации
КОМПЛЕКСНЫЙ ХАРАКТЕР ПЕРЕВОДЧЕСКИХ
ТРАНСФОРМАЦИЙ В РАССКАЗАХ ЭДГАРА ПО
Дипломная работа
Выполнила
студентка 5 курса
факультета заочного обучения, отделения
английского языка
Загидулина Н.А.
Научный руководитель
Е.Ю.
Куницына доцент, канд. филол. наук
К защите допускаю:
__________________
дата______________
декан факультета заочного Торунова Н.И.
обучения доцент, канд.
пед. наук
К защите допускаю:
__________________
дата______________
зав. Кафедрой теории Каплуненко А.М.
профессор, перевода, переводоведения и доктор филол. наук
межкультурной
коммуникации
ИРКУТСК
2003
СОДЕРЖАНИЕ.
Введение…………………………………………………… 3
Глава 1. Перевод – как результат переводческой деятельности.
1.1. Сущность перевода…………………………………………… 5
1.2. Процесс перевода как специфический компонент
коммуникации ……………………………………………… 8
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат по обж, пушкин пушкин пушкин изложение, менеджмент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата